Havde vi glæden af et besøg?
Tenho aqui uma dinamarquesa em linha que quer saber se «en første lørdag og søndag i oktober havde vi glæden af et besøg fra vores søstermenighed i Tyskland. Vi lærte meget om at have en fælles vision, samt om at bygge tillid og vise respekt»?
Respondi-lhe que «det synes jeg simpelthen virker meget, meget mærkeligt. Jeg er lige ved at sige, at det ville være pligtforsømmelse», mas não sei se ficou convencida.
Com as dinamarquesas tenho sempre estes problemas. O discurso flui, mas sinto que a corrente não passa.
<< Home